Kommentar zu Schemuel II 17:29
וּדְבַ֣שׁ וְחֶמְאָ֗ה וְצֹאן֙ וּשְׁפ֣וֹת בָּקָ֔ר הִגִּ֧ישׁוּ לְדָוִ֛ד וְלָעָ֥ם אֲשֶׁר־אִתּ֖וֹ לֶאֱכ֑וֹל כִּ֣י אָמְר֔וּ הָעָ֗ם רָעֵ֛ב וְעָיֵ֥ף וְצָמֵ֖א בַּמִּדְבָּֽר׃
und Honig und Quark und Schafe und Käse von Kine für David und für die Leute, die bei ihm waren, um zu essen; denn sie sagten:'Das Volk ist hungrig und schwach und durstig in der Wildnis.'
Rashi on II Samuel
And cow's cheese. [Yonoson translates:] "And cheese made from milk."
Ask RabbiBookmarkShareCopy